11 Temmuz 2012 Çarşamba

enternasyonale

Almanca'da başkasının başına kötü bişey geldiğine sevinmek anlamında bir fiil (schadenfreude) olduğunu, Macarca'da da gündüz güneşin denizdeki yansımasına -yani yakamozun tam tersi- "golden bridge" dendiğini biliyor muydun gençtürkselli?
İnsanın aklına ister istemez şu soru da geliyor, ki sordum:
- peki gece ayın yansımasına ne diyosunuz?
- silver bridge (bence bunu o anda uydurdu)

0 yorum: